Board logo

标题: [视频] 印度神曲《一个大JB》 [打印本页]

作者: kpplalider    时间: 2012-6-11 19:12     标题: 印度神曲《一个大JB》

[flv]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzk3MDEzMTky/v.swf[/flv]
下载地址:http://player.youku.com/player.php/sid/XMzk3MDEzMTky/v.swf

不知道发错没..

[ 本帖最后由 kpplalider 于 2012-6-11 19:50 编辑 ]
作者: kpplalider    时间: 2012-6-11 19:39

管理员啊.....改了好多遍就是发不出来视频...麻烦您删了吧....不扣分成不.....

[ 本帖最后由 kpplalider 于 2012-6-11 19:44 编辑 ]
作者: kpplalider    时间: 2012-6-11 19:51

我终于试出来了,不用删了,挺逗的分享一下
作者: kll963    时间: 2012-6-11 20:06

哈…………太搞了吧,这歌的音译怎么成这样——是太巧了……
作者: 浮生一大白    时间: 2012-6-11 20:17

好搞笑啊!一个大鸡巴,太厉害了.支持!就、好煞笔的印度人
作者: shadowwill1    时间: 2012-6-11 21:36

虽然两年前看过这个
但是每次看这个都会笑得半死
作者: xianren25    时间: 2012-6-12 21:16

楼主人才啊,翻译的还真是差不多。有意思。
作者: abcwym    时间: 2012-6-12 21:30

这个音译太邪恶了~貌似只有印度的MV才会被当成恶搞的对象
作者: youyou727626    时间: 2012-6-12 21:35

神作.本年度最佳神作.喷了一屏幕的啤酒..
作者: bracunbra    时间: 2012-6-12 22:04

呵呵。恶搞印度阿三啊,不过这个原创的中文翻译真是神作啊!
作者: akihaba    时间: 2012-6-12 22:24

阿三都是开挂的 不过这字幕也太凶残了
逆天的空耳党啊~
作者: 纵横欲海    时间: 2012-6-13 09:57

兄弟真真是太有才了。。。佩服ing。。。
作者: shan_shui_song1    时间: 2012-6-14 09:22

阿三看见就得吐血呀,这女的就欠大鸡巴干
作者: yyiq123    时间: 2012-6-14 11:00

楼主人才啊,“看毛,看毛,看毛,看毛“这名笑喷了
作者: wrossi    时间: 2012-6-14 11:12

哈哈,这个翻译绝对是神一极的!肚子都笑疼了。我拷,真是他妈的绝了!(不好意思,不说点脏话不能表达心情啊)佩服的是五体投地!
作者: 大宏观世界    时间: 2012-6-14 11:13

太搞笑了,原来阿三都挺幽默的.
作者: 371826344    时间: 2012-6-15 23:37

我晕了,笑疯了,这歌词配的真的神啦!搞人啊!
作者: wfeiyi0    时间: 2012-6-16 03:17

好搞笑啊!一个大鸡巴,太厉害了.支持!就恶搞印度阿三啊
作者: zxtang    时间: 2012-6-16 13:33

我是边看边哈哈大笑,由其是重复在唱的一个在JB,真是太搞笑了。
作者: iglm8    时间: 2012-6-16 17:17

这难道是印度神油推出的一个大JB?,楼主太有才了。谢谢楼主分享,楼主辛苦了!
作者: ultimate309    时间: 2012-6-17 08:15

配字幕的是大神啊,想象力太丰富了,不得不佩服!
作者: mdg123a    时间: 2012-6-18 13:29

还是同一个老大音译的呀,牛人就是牛人,佩服
作者: mm00001122    时间: 2012-6-18 14:33

这配的 恶搞阿三啊  哈哈哈
作者: 水浒武葱    时间: 2012-6-18 18:54

阿三的歌曲都是这样的,很搞笑啊,配上字幕就疯狂了
作者: zhouquan20    时间: 2012-6-19 06:08

哈哈 果然神曲啊   不错 有意思  继续看
作者: nqsd    时间: 2012-6-19 07:22

楼主翻译得很好!很搞笑!你真是太有才啦!
作者: Eival_Moon    时间: 2012-6-19 08:35

小弟佩服的五体投地 对印度阿彻底三无语了
作者: wjy504    时间: 2012-6-19 10:07

印度人民多奇葩啊,各种神奇的东西,格子搞笑。
作者: skyable    时间: 2012-6-19 14:39

笑喷了 真是人才中的人才,顺便那女歌手的大j8发音真准!
作者: x1155    时间: 2012-6-19 15:27

哈哈!!直接笑喷!!太有才了,不过这个女女很风骚哦。
作者: toys_sy    时间: 2012-6-19 15:47

这个音译真心犀利呀~~话说这翻译也是神级的听力呀~话说MV里面的妹子那个腰扭得~国产的妹子估计没这么灵活吧~
作者: gtdfz    时间: 2012-6-19 16:10

我擦,这个中文字幕太历害了,简直可以......这个可以挑起我们两国的战争啊
作者: gatewzqwzqwzq    时间: 2012-6-19 17:28

楼主害我直接把一口可乐喷显示器上了!这翻译是神人那!笑死人不偿命啊,关键还是这歌太配词了
作者: dboy007    时间: 2012-6-19 19:26

谁给配的字幕啊,太厉害了,老有才了啊。高手中的高高手!!
作者: yyterry41522    时间: 2012-6-19 21:48

擦,喷了,印度语真是挺有喜感的,当然翻译的大神更牛
作者: zjy2000    时间: 2012-6-23 00:43

太给力了吧!呵呵真是一首不错的歌啊!怎么想出来的呢?佩服!
作者: chenxiong    时间: 2012-6-23 00:54

神翻译啊 每个词都翻译的这么到位 充分体现了歌曲的含义啊
作者: zys1018    时间: 2012-6-23 10:00

楼主你的翻译太厉害了
作者: 忘却成为习惯    时间: 2012-6-23 10:21

太牛了吧,什么人才都有啊,楼主在那深造的啊
作者: b16235    时间: 2012-6-23 14:48

天生有才必有用!小弟不得不佩服这个配词大哥的神技!
作者: sdzjt    时间: 2012-6-23 18:59

搞笑的阿三,如此恶搞有点意思,还是中国人聪明
作者: kentlu1    时间: 2012-6-23 21:41

我的个晕,就这样一个大J8啊?!!
作者: gbgba1234    时间: 2012-6-23 23:13

虽然很久以前听过 但再听还是觉得翻译是神人
作者: linkin002    时间: 2012-6-23 23:34

印度人属于亚洲和非洲的过度人种,所以跟咱们比估计小弟弟还能大些吧。
作者: lp0810    时间: 2012-6-23 23:53

很搞笑的翻译,太有才了。。。。怎么想到的厉害
作者: qingfeng70    时间: 2012-6-24 01:58

哈哈,好久没有看过这么有趣的视频了,楼主厉害,这样都可以音译
作者: seven76ers    时间: 2012-6-24 17:06

这个在很早之前就已经看到过了,只能说阿三多奇志
作者: libo_bz    时间: 2012-6-24 17:25

这翻译的真是人才啊。。。哈哈哈哈
jb的印度阿三们
作者: 383130641    时间: 2012-6-24 17:36

中华儿女多奇志,能把一首印度歌翻成中文字幕的神曲,人才
作者: zy152011103    时间: 2012-6-24 18:22

谁配得字幕 真是太牛B了
作者: 只爱日本AV    时间: 2012-6-24 18:26

绝对的牛人啊,如果不看字幕的话,肯定不会听的这么过瘾!按理说印度或巴基斯坦的语音和中国的汉语没有任何交集啊!
真的很想知道歌词的真正意思!
作者: chance1111    时间: 2012-6-24 20:52

不错,阿三阿三。印度的歌舞还是不错的。还是有民族传统的。
作者: shouna    时间: 2012-6-26 23:33

承认了,这个太有才了,不回都不好意思了
阿三的歌也太配合了
作者: xiangcaobibi    时间: 2012-6-26 23:46

印度歌曲确实不一般,女孩子的摇胯甩臀很是诱惑。
这直译确实够恶搞,不过猛一听还真是那么回事,哈哈,
尤其是“一个大JB”很是形象。
直译的朋友也很有水准。
作者: 森林19830823    时间: 2012-6-27 00:32

说实话,阿三跳舞的确不错啊。好像是在叫大JB的,那个女的。
作者: qqwer3590    时间: 2012-6-27 04:02

翻译这歌的人真是人才啊。这太搞笑了 !哈哈
作者: edgar123456    时间: 2012-6-27 08:56

翻译的挺不错啊,感觉还真像那么一回事,图像太糊了
作者: U13024    时间: 2012-6-27 12:48

五体投地 投地五体 服了服了 中国有人才啊!!!
作者: poplongjiu    时间: 2012-6-27 13:27

一个大鸡吧,确实很搞笑啊,简直就是神级翻译
作者: mexic20    时间: 2012-6-27 20:25

翻译是神人啊!
印度的歌舞就是这么搞笑啊,看那女的表情,再看那歌词,肚子都笑痛了。
作者: zhoufeng2036    时间: 2012-6-27 21:20

神人啦,应该参加最佳外语音乐翻译大奖,建议评委给予优胜奖
作者: zergjoe    时间: 2012-6-27 21:30

我去,上头那个大汉很迷情飞泪,看到这句我彻底震精了!
作者: 13658820517    时间: 2012-6-27 21:37

不管是谁翻译的,真太厉害了,简直是人才啊,咱中国就缺这样的人才,对着印度阿三的音就把它翻译成大JB了,哈哈。
作者: 002301    时间: 2012-6-27 23:18

哈…………太搞了吧,这歌的音译怎么成这样——是太巧了
作者: tianyujing9987    时间: 2012-6-29 21:06

哈哈 笑死我了,真是神曲啊,这个翻译歌词的哥们真的是太NX了
作者: tianyujing9987    时间: 2012-6-29 21:07

哈哈 笑死我了,真是神曲啊,这个翻译歌词的哥们真的是太NX了
作者: Twinsdeath    时间: 2012-6-29 21:10

虽然很多地方发音很牵强,但能改成这样,改的人绝对是个怪才。
作者: makeqian    时间: 2012-6-30 17:24

印度语 能听懂吗,恶搞的翻译吧,这个音译太邪恶了
作者: 604eric    时间: 2012-6-30 18:42

我真是笑喷了,不知道音译这个的人是看了多少印度神曲才有如此境界啊..
作者: jifengri1    时间: 2012-6-30 19:26

一个大鸡巴,这个名字太吐槽了吧,不过片子满有意思的。
作者: sagell    时间: 2012-7-1 09:26

翻译的有才够水准,笑死人啊,谢谢作者多多发扬
作者: 8458544    时间: 2012-7-1 11:04

这个名字翻译的太屌了 绝对有标题党的嫌疑
作者: 519957894    时间: 2012-7-1 11:15

哈哈,这歌词有点意思,看标题我还以为真的是神曲,原来是歌词而已,不过很逗的,特别是那句"一个大J8" 说的太标准了,哈哈
作者: anewilliam    时间: 2012-7-1 12:16

很厉害的翻译,填词的gg是一个高手,佩服佩服。
作者: yxgggg    时间: 2012-7-1 15:31

天才,绝对的天才!那字幕真绝了,竟然跟原音一模一样
作者: fishegg    时间: 2012-7-1 15:54

我觉得啊三就是特别无论长相科技!都是这样,不过最绝是在找这个MV的人上!
作者: xinchengyunfan    时间: 2012-7-1 15:56

神曲?神曲,中文翻译太有才了,对口型对的很到位。厉害
作者: 西兰花椰菜头    时间: 2012-7-3 14:21

真是太神了!真的是印度语原音么?这样的巧合真是难以令人相信啊!碉堡了!!
作者: danycallb    时间: 2012-7-3 21:48

这个么也就是我们国人自己娱乐下了,只能说网络达人是在是了不得
作者: ppooi    时间: 2012-7-3 23:04

非常不错,很搞笑,把印度啊三的特性全部发挥出来了!!有才
作者: laozibupa    时间: 2012-7-4 06:46

牛X啊,谁写的字幕啊,这个歌无语了,哈哈
作者: wgs888    时间: 2012-7-4 08:23

这个是自己弄的吧很好的创意哦谢谢多发哦,我很喜欢
作者: 啄花鸟    时间: 2012-7-4 11:17

这个中文翻译员应该到中央给首长当翻译,哈哈。
作者: sczx741741    时间: 2012-7-4 12:11

这歌是真经典啊  名字都是那么的吸引人   牛牛牛
作者: SexInSex达人    时间: 2012-7-4 13:22

哈哈,边看边笑,一直笑了三分二十三秒   谢谢楼主分享
作者: wang109wgx    时间: 2012-7-4 20:05     标题: :lol: 真乃神曲啊!没给我乐抽了!!

真乃神曲啊!没给我乐抽了!!
作者: q13795    时间: 2012-7-4 20:11

在哪翻出来的视频  字幕很搭嘛 “1个大JB”可笑死我了   还带啦长音的...
作者: weige123nba    时间: 2012-7-4 20:13

早看过了,就是没有高清MV。这个优酷太模糊了。
作者: paqiuli    时间: 2012-7-4 20:45

印度是个开挂的国度啊。字幕神了。
作者: liouyang162    时间: 2012-7-4 23:45

我们的汉字太厉害了,我记得,如果我没有记错的话,第一部被翻译的印度歌曲好像叫《到东北玩泥巴》当时在吃饭,直接笑喷!
作者: damahou1    时间: 2012-7-5 14:09

晕死了,好诱人的舞姿,好淫荡的歌词,哈哈,不过我喜欢!
作者: 天天sex    时间: 2012-7-5 16:36

楼主的翻译可以说是前无古人,后无来者呀
作者: sndlcy808    时间: 2012-7-6 01:02

老早看过,真是太绝 了,是谁找到这首MV的?》?
作者: g0083    时间: 2012-7-6 13:32

哈哈,死笑了,字幕党真搞啊!不知道阿三的J8大不大的啊!
作者: flk987    时间: 2012-7-6 13:37

恶搞印度阿三啊,不过这个原创的中文翻译真是神作,哈哈
作者: weapon1998    时间: 2012-7-6 18:35

这翻译太狠了,求原翻译进行对比
作者: fjis007    时间: 2012-7-6 20:34

哈哈笑死人啦这样都行啊高手真高手也!大JB大JB
作者: kevin709394    时间: 2012-7-6 22:37

神音译啊!印度人民真的很诙谐,支持一下!
作者: xinliang75    时间: 2012-7-6 22:55

靠,这翻译想象力太丰富了,邪恶啊。这才是高手呢。
作者: 412957247    时间: 2012-7-7 01:07

尼玛 真雷人空耳这个的人太有才了
不得不顶




欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://67.220.92.22/bbs/) Powered by Discuz! 7.2