打印

‘福星号’群星花名册~1~

本主题被作者加入到个人文集中
0
我晕了,这叫什么A片啊,那么多台词,太不像话了~~

TOP

0
对不起,我不翻了,好累哦~~
就这么一点了,不过你google翻的绝对不能用的啦:(

10
00:02:07,460 --> 00:02:09,257
Where is the fruit, Ceso?

水果在哪儿,西索?

11
00:02:09,496 --> 00:02:11,361
Your Eminence will be here soon

主教大人(院长嬷嬷)就要来了。

12
00:02:13,800 --> 00:02:17,463
I am sorry Sister Marta, it has happened
again

我很抱歉,玛塔修女,这又发生了。

13
00:02:18,738 --> 00:02:20,706
It was him.

是他。

14
00:02:27,914 --> 00:02:29,882
Nonsense, I don't want to hear those
superstitions

不可能。我不想听这些迷信。

15
00:02:30,216 --> 00:02:31,012
do you understand?

你明白?

16
00:02:32,418 --> 00:02:33,146
Yes.

是的。

17
00:02:34,087 --> 00:02:36,385
Go now, they are coming.

走吧,他们来了。

18
00:02:43,796 --> 00:02:46,065
My apologies, your Eminence

对不起,院长嬷嬷。

19
00:02:46,065 --> 00:02:50,024
we try not to let news from the outside
reach us.

我们不想让外部世界打扰我们。


20
00:02:51,738 --> 00:02:54,474
Mother Superior, these are noble words.

院长嬷嬷,这些都是好话。

21
00:02:54,474 --> 00:02:57,375
I am aware what I ask is not easy.

我知道我的要求有些难以办到。

22
00:02:57,911 --> 00:02:59,708
The father of the countess Isabella

伊莎贝拉女播剧的父亲,

23
00:02:59,979 --> 00:03:02,849
was a pious and righteous man

是个虔诚的好人,

24
00:03:02,849 --> 00:03:04,180
Just before passing away

在他临死前,

25
00:03:04,250 --> 00:03:09,347
he asked me to protect Isabella from her
uncle, Don Ascanio.

他要求我保护伊莎贝拉,免遭他叔叔阿斯卡尼奥先生的伤害。
26
00:03:10,356 --> 00:03:12,688
I heard he is a heartless person.

我听说他是个没心没肺的家伙。

27
00:03:13,626 --> 00:03:17,892
He is worse than that. He is vicious and
corrupt

比这还糟糕,他是个腐败恶毒的坏蛋。

28
00:03:18,064 --> 00:03:20,055
and unfortunately Isabella is very lose
to him.

不幸的是,伊莎贝拉跟他的关系很放纵。


29
00:03:20,400 --> 00:03:21,890
Your Eminence thinks her uncle

院长嬷嬷认为他叔叔
30
00:03:22,035 --> 00:03:24,503
will try to influence her negatively?

会带坏她?

31
00:03:25,205 --> 00:03:30,074
I brought her here because I think we
an still save her soul.

我把她带来,因为我觉得我们可以拯救她的灵魂。
32
00:03:31,277 --> 00:03:34,474
I am at your service, Your Eminence.


我听您的,院长嬷嬷。

33
00:03:34,747 --> 00:03:38,148
I know goodness guides your actions.

上帝会指引你的。

34
00:03:39,352 --> 00:03:43,652
Thank you Mother. Isabella is a proud
and lofty woman

谢谢,嬷嬷。伊莎贝拉是个高傲的小姐。

35
00:03:43,723 --> 00:03:47,056
my hope is that she will decide to take
her vows

我只希望她能够信奉上帝。

36
00:03:47,160 --> 00:03:48,559
obviously with your help.

当然,在你的帮助下。

TOP

0
船长大大~政委哥哥~我的申请当情报科机要秘书的报告批了没有?

TOP

0
引用:
原帖由 西山放牛娃 于 2010-1-5 20:48 发表

晕,你是情报部门的负责人啊,哪能随便撂摊子哦!要不你给推荐个接替你的人选哈!
情报部门很重要,牛哥哥你就自己兼了吧~~

TOP

0
引用:
原帖由 spsis 于 2010-1-5 20:54 发表
色鱼走过路过~

只观瞧~意见不发表

哇哈哈~
要不政委哥哥兼了也行~~

TOP

0
要不就让那个赋闲人员,我的宠物大鲸鱼来当?

TOP

0
好啊好啊,大鲸鱼不出声,就是不同意了。
数字代码的名字,天生就是搞情报工作的~~

TOP

0
你的新头像很诡异很血腥嘛~~还是原来的好,温馨。

TOP

0
小鱼儿别走啊,咱们喝红酒~~merlot还是zinfandal?

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-8-20 18:38